-
1 chirurgia
f surgery* * ** * *[kirur'dʒia]sostantivo femminile surgery; (reparto) surgical ward* * *chirurgia/kirur'dʒia/sostantivo f.surgery; (reparto) surgical ward\chirurgia estetica cosmetic surgery; chirurgia plastica plastic surgery; chirurgia sostitutiva spare part surgery. -
2 chirurgia sf
[kirur'dʒia] -
3 chirurgia
sf [kirur'dʒia] -
4 chirurgia
-
5 chirurgia estetica
-
6 chirurgia plastica
-
7 chirurgia sostitutiva
-
8 chirurgia estetica chirurgia estetica o plastica
Dizionario Italiano-Inglese > chirurgia estetica chirurgia estetica o plastica
-
9 chirurgia estetica chirurgia estetica o plastica
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > chirurgia estetica chirurgia estetica o plastica
-
10 estetico
cosmetic* * *estetico agg.1 aesthetic (al): senso, gusto estetico, aesthetic sense, taste; i valori estetici di un'opera letteraria, the aesthetic features of a literary work2 ( bello) beautiful, lovely, attractive: arredamento funzionale ma poco estetico, functional but not particularly attractive furnishings3 ( che riguarda la bellezza del corpo) beauty (attr.): trattamenti estetici, beauty treatment; chirurgia estetica, cosmetic surgery.* * *1) [qualità, senso] aesthetic(al)2) (bello) beautiful, attractive, lovely3) med.* * *esteticopl. -ci, - che /es'tεtiko, t∫i, ke/1 [qualità, senso] aesthetic(al)2 (bello) beautiful, attractive, lovely3 med. chirurgia -a cosmetic surgery. -
11 plastico
(pl -ci) 1. adj plastic2. m architecture scale modelesplosivo m al plastico plastic bomb* * *plastico agg. plastic: argilla plastica, plastic clay; arte plastica, plastic art; sigillante plastico, plastic cement; rendere plastico, to plasticize // (med.): chirurgia plastica, plastic surgery; chirurgo plastico, plastic surgeon // un quadro plastico, a plastic painting // atteggiamento plastico, statuesque attitude // (fis.) deformazione plastica, plastic deformation (o plastic flow) // (chim.) le materie plastiche, plastics◆ s.m.1 plastic model2 ( carta topografica) relief map* * *['plastiko] plastico -a, -ci, -che1. agg2. sm1) Topografia plastic model, relief model2) (esplosivo) plastic explosive* * *1.1) med. [chirurgo, chirurgia] plastic2) (malleabile) [ materia] plastic2.sostantivo maschile1) (modello) scale model2) (esplosivo) plastic explosive* * *plasticopl. -ci, - che /'plastiko, t∫i, ke/1 med. [chirurgo, chirurgia] plastic2 (malleabile) [ materia] plastic3 (elegante e armonioso) posa -a statuesque pose1 (modello) scale model2 (esplosivo) plastic explosive; bomba al plastico plastic bomb. -
12 rifare
do again( rinnovare) do upstanza tidy (up)letto make* * *rifare v.tr.1 to do* again, to redo*; to make* again, to remake*: bello quel passo di danza, rifallo!, that dance step is fine, do it again!; è tutto da rifare, the whole thing must be redone (o done again); non ho ancora rifatto il mio letto, I have not yet made my bed // rifare un esame, to take an exam (ination) again2 ( ricostruire) to rebuild*: l'antica chiesa fu rifatta nel XVIII secolo, the ancient church was rebuilt in the 18th century3 ( rieleggere) to re-elect: rifare qlcu. presidente, to re-elect s.o. president (o chairman)4 ( ripercorrere) to retrace: ha dovuto rifare la strada fino al semaforo, he had to retrace his steps as far as the traffic-lights6 ( imitare) to imitate, to ape: rifare i gesti, le mosse di qlcu., to ape (o to imitate) s.o.'s gestures, movements7 ( imitare fraudolentemente) to forge: rifare la firma di qlcu., to forge s.o.'s signature8 ( indennizzare) to indemnify, to reimburse: rifare qlcu. di un danno, to indemnify s.o. for damages; ti rifarò delle spese, I'll refund (o reimburse) you.◘ rifarsi v.rifl. o intr.pron.1 to make* up (for); to make* good (sthg.): voleva rifare del denaro perduto, he wanted to make up for (o he wanted to recover) the money he had lost; rifare del tempo perduto, to make up for lost time; dopo che fece bancarotta ci mise tre anni a rifare, after he went bankrupt he took three years to get on his feet again; ho continuato a giocare perché speravo di rifarmi, I went on playing, because I was hoping to make good my losses; non so neppure se mi rifarò delle spese, I don't even know if I'll recoup (o cover o clear) my expenses2 ( ritornare, ridiventare) to become* again: il tempo si è rifatto bello, the weather has become fine again // dopo una settimana si è rifatto vivo, after a week he showed (o turned) up again3 ( vendicarsi) to get* even (with s.o.); to revenge oneself: egli voleva rifare su di loro dei torti ricevuti, he wanted to get even with them (o to revenge himself on them) for the wrongs he had received4 ( risalire) to go* back to (sthg.); ( attingere) to draw* on (sthg.): per ritrovarne le tracce dobbiamo rifarci a epoche preistoriche, to find traces of it we have to go back to prehistoric times; rifare all'esperienza passata, to draw on previous experience5 ( richiamare) to follow: qui l'autore si rifà a un metodo classico, here the author is following a classical method6 ( con chirurgia estetica): rifare il seno, to have one's breasts redone, to have plastic surgery on one's breasts; è tutta rifatta, (spreg.) it's all plastic (surgery).* * *1. [ri'fare]vb irreg vtstai tranquillo, non lo rifarà — don't worry, she won't do it again
rifarsi la bocca — (anche), fig to take away a bad taste
rifarsi una vita — to make a new life for o.s.
2. vip (rifarsi)1)rifarsi vivo — to re-appear, turn up again
2) (ricuperare)rifarsi di — (perdita, spesa) to recover from
rifarsi di qc su qn — (vendicarsi) to get one's own back on sb for sth, get even with sb for sth
3) (riferirsi)rifarsi a — (periodo, fenomeno storico) to go back to, (stile, autore) to follow
* * *[ri'fare] 1.verbo transitivo1) (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]2) (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]farsi rifare il naso, il seno — to have a nose job, breast job
3) (imitare) to imitate2.verbo pronominale rifarsi1) (recuperare)-rsi del tempo, sonno perduto — to make up for lost time, sleep
2) (riferirsi) to relate (a to)3) (rivalersi)-rsi su qcn. — to take it out on sb.
4) colloq. (con chirurgia plastica)-rsi il naso, seno — to have a nose job, breast job
••••-rsi gli occhi con qcs. — to feast one's eyes on sth.
Note:v. la voce 1.fare* * *rifare/ri'fare/ [8]v. la voce 1. fare.1 (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]; rifare la valigia to repack one's suitcase; rifare gli stessi errori to make the same mistakes again; rifare la stessa strada to go back the same way; rifare un numero di telefono to redial a phone number; si doveva rifare tutto da capo it all had to be done all over again2 (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]; rifare i tacchi delle scarpe to reheel the shoes; farsi rifare il naso, il seno to have a nose job, breast job3 (imitare) to imitateII rifarsi verbo pronominale1 (recuperare) -rsi del tempo, sonno perduto to make up for lost time, sleep2 (riferirsi) to relate (a to)-rsi gli occhi con qcs. to feast one's eyes on sth.; - rsi una vita to start a new life. -
13 correttivo
◆ s.m.1 corrective: questa analisi offre un buon correttivo all'opinione prevalente, this analysis provides a useful corrective to the prevailing view2 ( additivo) additive.* * *[korret'tivo] 1.aggettivo [scarpa, lente, chirurgia] corrective2.sostantivo maschile corrective* * *correttivo/korret'tivo/[scarpa, lente, chirurgia] corrective; ginnastica -a remedial exercisescorrective. -
14 progresso
m progressfare progressi make progress* * *progresso s.m. progress [U], advance; ( perfezionamento) improvement: il progresso della civiltà, della scienza, the progress (o advance) of civilization, of science; il progresso dei lavori, the progress of work; (comm.) progresso nelle vendite, increase in sales; il progresso di una malattia, the progress of a disease; non si è registrato alcun progresso, no progress (o headway) has been made; credere nel progresso, to believe in progress; non puoi arrestare il progresso, you can't stop progress; un paese sulla via del progresso, a developing country; fare progressi in qlco., to make progress (o headway) in sthg. (o to improve in sthg.): ha fatto notevoli progressi in tedesco, he has made a great deal of progress in German.* * *[pro'grɛsso]sostantivo maschile1) progress U, improvementfare (dei) -i — [ persona] to make progress, to come along, to get ahead
2) (di malattia) progress U* * *progresso/pro'grεsso/sostantivo m.1 progress U, improvement; i recenti -i in campo medico recent advances in medicine; grandi -i della chirurgia major developments in surgery; fare (dei) -i [ persona] to make progress, to come along, to get ahead; ha fatto -i in matematica he has made some improvement in maths2 (di malattia) progress U. -
15 urgenza
f urgencyin caso d'urgenza in an emergency* * *urgenza s.f.1 urgency; ( fretta, premura) hurry, haste: un affare di molta urgenza, a business of great urgency; lettera d'urgenza, urgent (o pressing) letter; in caso d'urgenza telefonami, if it's urgent, phone me; avere urgenza di fare qlco., to be in a hurry to do sthg.; potrebbe prepararmi subito il certificato, ho una certa urgenza, could you prepare the certificate quickly, I'm in a bit of a hurry; ho urgenza di vederlo, I must see him as soon as possible (o at once); fare urgenza a qlcu., to urge s.o. // (dir.) provvedimento d'urgenza, provisional (o interlocutory) injunction // (amm.) diritto d'urgenza, urgent rate2 ( emergenza) emergency: chiamata d'urgenza, emergency call; chiamare un medico d'urgenza, to make an emergency call for a doctor; sono intervenuti d'urgenza, they went out on an emergency call; l'hanno ricoverato d'urgenza in ospedale, he was admitted to hospital as an emergency patient.* * *[ur'dʒɛntsa]sostantivo femminile1) (l'essere urgente) urgencyd'urgenza — [incontro, misure] urgent, emergency attrib.
con urgenza — [ richiedere] urgently
2) med. emergency (case)d'urgenza — [chiamata, trattamento, chirurgia] emergency attrib.
* * *urgenza/ur'dʒεntsa/sostantivo f.1 (l'essere urgente) urgency; d'urgenza [incontro, misure] urgent, emergency attrib.; con urgenza [ richiedere] urgently; con la massima urgenza with the utmost haste; avere urgenza di to be in urgent neeed of2 med. emergency (case); d'urgenza [chiamata, trattamento, chirurgia] emergency attrib.; essere operato d'urgenza to undergo emergency surgery; essere portato d'urgenza all'ospedale to be rushed to the hospital. -
16 d'urgenza
-
17 medicina
f medicinemedicina interna internal medicinemedicina legale forensic medicinemedicina sportiva sports medicine* * *medicina s.f.1 medicine: medicina aerospaziale, aerospace medicine; medicina del lavoro, occupational medicine; medicina interna, internal medicine; medicina legale, legal (o forensic) medicine (o medical jurisprudence); medicina nucleare, nuclear medicine; medicina omeopatica, homeopathy; medicina preventiva, preventive medicine; medicina sociale, socialized medicine; medicina sperimentale, experimental medicine; medicina sportiva, sports medicine; medicina tradizionale, orthodox (o normal o regular) medicine (o allopathy); medicina naturale, alternativa, alternative medicine; medicina veterinaria, veterinary medicine; medicina e chirurgia, medicine and surgery; dottore in medicina, doctor of medicine; frequenta la facoltà di medicina, he is a medical student; facoltà di medicina, faculty of medicine; laurea in medicina, medical degree; libri di medicina, medical books; scuola di medicina, medical school (o school of medicine); studente in medicina, medical student; esercitare la medicina, to practise medicine; studiare medicina, to study medicine2 (medicamento) medicine, medicament; (amer.) drug: prendere una medicina, to take a medicine; fare uso eccessivo di medicine, to take too many medicines; per molti mali non vi sono medicine, for many diseases there are no remedies; questa bibita sa di medicina, this drink tastes like medicine3 (fig.) (rimedio salutare) remedy, medicine, cure: il tempo è un'ottima medicina, time is a great healer; un buon libro è spesso la medicina migliore, a good book is often the best remedy.* * *[medi'tʃina]sostantivo femminile1) (scienza) medical science, medicinestudiare medicina — to go to medical school, to study to be a doctor
2) (medicinale) medication, medicine, drugessere una buona medicina per qcn. — fig. to be a good medicine for sb
•medicina del lavoro — industrial medicine, occupational health
medicina legale — forensic medicine o science, medical jurisprudence
medicina dello sport o sportiva sports medicine; medicina veterinaria — veterinary medicine
* * *medicina/medi't∫ina/sostantivo f.1 (scienza) medical science, medicine; dottore in medicina medical doctor; studiare medicina to go to medical school, to study to be a doctor; studente di medicina medical student2 (medicinale) medication, medicine, drug; medicina per la gola throat medicine; prendere -e per to be on medication for; essere una buona medicina per qcn. fig. to be a good medicine for sb.medicina alternativa alternative medicine; medicina di base community medicine; medicina generale general practice; medicina del lavoro industrial medicine, occupational health; medicina legale forensic medicine o science, medical jurisprudence; medicina nucleare nuclear medicine; medicina dello sport o sportiva sports medicine; medicina veterinaria veterinary medicine. -
18 ortopedico
(pl -ci) 1. adj orthop(a)edic2. m, ortopedica f orthop(a)edist* * *ortopedico agg. orthop (a)edic (al): chirurgia ortopedica, orthopedic surgery; collare ortopedico, neck collar; scarpe ortopediche, orthopedic shoes◆ s.m. orthop (a)edist.* * *[orto'pɛdiko] ortopedico -a, -ci, -che1. aggorthopaedic Brit, orthopedic Am2. sm/forthopaedic specialist Brit, orthopedist Am* * *1.pl. -ci, - che [orto'pɛdiko, tʃi, ke] aggettivo [istituto, reparto, letto, materasso] orthopaedic, orthopedic AE; [scarpe, apparecchio] orthopaedic, orthopedic AE, surgical; [collare, cuscino] neck attrib.2.sostantivo maschile (f. -a) orthopaedist, orthopedist AE* * *ortopedicopl. -ci, - che /orto'pεdiko, t∫i, ke/[istituto, reparto, letto, materasso] orthopaedic, orthopedic AE; [scarpe, apparecchio] orthopaedic, orthopedic AE, surgical; [collare, cuscino] neck attrib.; busto ortopedico (surgical) corset⇒ 18 (f. -a) orthopaedist, orthopedist AE. -
19 specializzazione
specializzazione s.f.1 specialization, qualification: corso di specializzazione, qualifying (o specialization) course; conseguire una specializzazione in chirurgia, to specialize in surgery // (econ.): specializzazione della manodopera, labour specialization; specializzazione per prodotto, product specialization2 specializzazione biologica, specialization.* * *[spetʃaliddzat'tsjone]sostantivo femminile specialization* * *specializzazione/spet∫aliddzat'tsjone/sostantivo f.specialization; corso di specializzazione post-laurea (post)graduate course . -
20 estetico agg
[es'tɛtiko] estetico -a, -ci, -chechirurgia estetica — plastic surgery, cosmetic surgery
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chirurgia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dział medycyny zajmujący się leczeniem chorób głównie metodą operacji ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chirurgia onkologiczna, szczękowa, ogólna.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chirurgia — ż I, DCMs. chirurgiagii, blm 1. «dział medycyny, w którym podstawowym sposobem leczenia jest zabieg operacyjny» Chirurgia ogólna. Chirurgia serca, naczyń krwionośnych. Studiować chirurgię. ∆ Chirurgia kosmetyczna «chirurgia zajmująca się… … Słownik języka polskiego
chirurgia — chi·rur·gì·a s.f. TS med. 1. ramo della medicina che si occupa di processi patologici e traumatici che richiedono interventi operatori manuali o strumentali: chirurgia del cuore, del cervello, dell apparato digerente 2. reparto ospedaliero… … Dizionario italiano
-chirurgia — ˌkīˈrərjēə, ˈrə̄j , ˈrəij noun combining form ( s) Etymology: New Latin, from Latin chirurgia : surgery : cutting enterochirurgia … Useful english dictionary
Chirurgia Magna — (Grande chirurgie), titre complet : Inventarium sive chirurgia magna, achevé en 1363, est un important traité de chirurgie et de pratiques médicales, rédigé par Guy de Chauliac, médecin du pape Clément VI. Sommaire 1 L auteur 2 L ouvrage 3 … Wikipédia en Français
Chirurgia magna — (Great Surgery) (complete title: Inventarium sive chirurgia magna), completed in 1363, is a guide of surgery and practical medicine. Its title indicates that it is a reference for surgery (chirurgia). Guy de Chauliac, Pope Clement VI s attending… … Wikipedia
chirurgia miękka — {{/stl 13}}{{stl 8}}środ. {{/stl 8}}{{stl 7}} chirurgia zajmująca się operowaniem tkanek miękkich, głównie jamy brzusznej {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chirurgia twarda — {{/stl 13}}{{stl 8}}środ. {{/stl 8}}{{stl 7}} chirurgia zajmująca się operowaniem tkanki kostnej, np. w przypadkach otwartych złamań {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Chirurgia Magna — Die Chirurgia Magna (Inventarium sive chirurgia magna) ist ein 1363 entstandenes medizinisches Werk von Guy de Chauliac in lateinischer Sprache. Darin wird u. a. die Anwendung von Opium und Mandragora bei schmerzhaften Erkrankungen… … Deutsch Wikipedia
chirurgia — {{hw}}{{chirurgia}}{{/hw}}s. f. (pl. gie ) Branca della medicina che interviene con atti operatori avvalendosi di tecniche manuali o strumentali … Enciclopedia di italiano
chirurgia — pl.f. chirurgie … Dizionario dei sinonimi e contrari